Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 835

Aeterna Caeli Gloria (“Christ, the glory of the sky”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
Fourth Tune: “Keine Schönheit Hat Die Welt” • 77 77 A

77 77 A
Page 833

Aeterna Caeli Gloria (“Christ, the glory of the sky”)
Translation: Robert Campbell of Skerrington
Second Tune: “Würtemburg” • 77 77 A

77 77 A
Pages 748-749

“Quis Est Iste Qui Venit De Edom?” (Isaias 63)
Adaptation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Ecclesia” • 87 87 87 87 87 87

87 87 87 87 87 87
Page 704

“Hail The Day That Sees Him Rise”
Text: After Charles Wesley and Thomas Cotterill.
Tune: “Llanfair” • 77 77 A

77 77 A
Page 699

Surrexit Christus Hodie (“Jesus Christ is risen today”)
Tune: “Easter Hymn” • 77 77 A

77 77 A
Page 673

Puer Natus Est Nobis (“Bright and joyful is the morn”)
Based on the Introit for the Christmas Daytime Mass, which comes from Isaias 9.6.
Second Tune: “Llanfair” • 77 77 A

77 77 A
Page 678

Stille Nacht (“Silent Night, Holy Night”)
This German text was composed by Fr. Josef Mohr, a Catholic priest who died in 1848. He should not be confused with a Jesuit priest, Fr. Josef Hermann Mohr (d. 1892), who published many German hymnals. The English translation (“Silent Night”) was composed by John Freeman Young.
Tune: “Stille Nacht” • 66 88 66

66 88 66
Pages 690-691

The Painful Cross Of Christ (“Whoever to virtue thinketh hard the way”) • This text was written by Saint Thomas More (Lord Chancellor of England) and published circa 1510AD.
Tune: “Lincoln’s Inn” • 10 10 10 10 10 10 10

10 10 10 10 10 10 10
Page 657

Venez Divin Messie (“O come, Divine Messiah”)
Translation: Sister Mary of Saint Philip
Tune: “Venez, Divin Messie” • 78 76 R

78 76 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00