Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 826

Laudes Creaturarum (“All creatures of our God and King”)
Saint Francis of Assisi; translated from Italian by William H. Draper.
Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A

88 88 A
Page 829

Aeterna Caeli Gloria (“O Star, for whose pure light the heaven makes room”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Second Tune: “Dublin” • 10 10 10 10

10 10 10 10
Page 828

Aeterna Caeli Gloria (“O Star, for whose pure light the heaven makes room”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
First Tune: “Farley Castle” • 10 10 10 10

10 10 10 10
Page 759

“To Jesus Christ, Our Sovereign King” by Fr. Martin B. Hellriegel
Tune: “Ich Glaub An Gott” • 87 87 R Iambic

87 87 R Iambic
Page 752

“Crown Him With Many Crowns” by Matthew Bridges
Tune: “Diademata” • S. M. D.

S. M. D.
Page 722

“Almighty God, Majestic King” by Fr. Christopher G. Phillips
Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A

88 88 A
Page 706

Hymnum Canamus Gloriae (“A hymn of glory let us sing”)
Saint Bede the Venerable, Doctor of the Church; translated into English following Benjamin Webb and Elizabeth R. Charles.
Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A

88 88 A
Page 700

Lasst Uns Erfreuen Herzlich Sehr (“Let us rejoice right heartily”)
Fr. Father Friedrich Spee von Langenfeld, SJ; translated into English by Fr. Dominic Popplewell.
Tune: “Lasst Uns Erfreuen (alt)” • 88 88 A

88 88 A
Page 677

“What Child Is This?”
Translation: William Chatterton Dix
Tune: “Greensleeves” • 87 87 R

87 87 R
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Item added to cart.
0 items - $0.00