Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 149

Ave Vivens Hostia (“Hail, true Victim, life and light”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 76 76 D (Trochaic)

76 76 D (Trochaic)
Page 865

Deus Judicium Tuum Regi Da (“Hail to the Lord’s Anointed”)
Psalm 71 paraphrase by James Montgomery
Tune: “Thaxted” • 13 13 13 13 13 13

13 13 13 13 13 13
Page 803

“Sing Praise To The Lord”
Paraphrase of Psalm 150 by Sir Henry Williams Baker
Tune: “Laudate Dominum” • 10 10 11 11

10 10 11 11
Page 693

“Lift High The Cross” by George Kitchin (originally published in 1887, but revised in 1916)
Tune: “Crucifer” • 10 10 R

10 10 R
Page 703

O Filii Et Filiae (“Ye sons and daughters of the Lord”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “O Filii Et Filiae” • 888 A
Complete verses in Latin are included alongside the English.

888 A
Page 658

“Lo! he comes with clouds descending” by John Cennick
Tune: “Helmsley” • 87 87 47

87 87 47
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00