Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 824

Schönster Herr Jesu (“Lord Jesu fairest, every lord who rulest”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Schönster Herr Jesu” • 567 557

567 557
Page 799

“The King Of Love My Shepherd Is”
Paraphrase of Psalm 22 by Sir Henry Williams Baker
Tune: “St Columba 7M” • 87 87 Iambic

87 87 Iambic
Page 803

“Sing Praise To The Lord”
Paraphrase of Psalm 150 by Sir Henry Williams Baker
Tune: “Laudate Dominum” • 10 10 11 11

10 10 11 11
Page 772

Maria Durch Ein’ Dornwald Ging (“Through wood of thorn did Mary fare”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Maria Durch” • 85 88 6

85 88 6
Page 734

Panis Angelicus, Fit Panis Hominum
Translation: Textus originalis Latinus
These are the final Verses of “Sacris Solemniis” by St. Thomas Aquinas
Tune: “Charleroi” • 12 12 12 8

12 12 12 8
Pages 712-713

“To Thee, O Gracious Father” by Fr. Christopher G. Phillips
Tune: “Thaxted” • 13 13 13 13 14 14

13 13 13 13 14 14
Page 689

“My Song Is Love Unknown” by Samuel Crossman
Tune: “Love Unknown” • 66 66 44 44

66 66 44 44
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 667

Quem Vidistis Pastores? Dicite (“Angels we have heard on high”)
Translation: Most Rev’d James Chadwick, Bishop of Hexham
Tune: “Gloria” • 77 77 R

77 77 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00