Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 149

Ave Vivens Hostia (“Hail, true Victim, life and light”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 76 76 D (Trochaic)

76 76 D (Trochaic)
Page 839

Nun danket alle Gott (“Now Thank We All Our God”)
Translation: Martin Rinkart
Tune: “Nun Danket” • 67 67 66 66

67 67 66 66
Page 842

“Sing Praise To God Who Reigns Above”
Translated from German by Frances Elizabeth Cox
Tune: “Mit Freuden Zart” • 87 87 88 7

87 87 88 7
Page 845

“I Sing The Mighty Power Of God” by Isaac Watts
Tune: “Ellacombe” • 86 86 D

86 86 D
Page 853

“Praise To The Lord, The Almighty”
Text by Joachim Neander; translation from German by Catherine Winkworth
Tune: “Lobe Den Herren” • 14 14 4 7 8

14 14 4 7 8
Page 780

“O Sanctissima, O Piissima”
Translation: Textus originalis Latinus
Tune: “Sicilian Mariners” • 10 7 10 7

10 7 10 7
Page 693

“Lift High The Cross” by George Kitchin (originally published in 1887, but revised in 1916)
Tune: “Crucifer” • 10 10 R

10 10 R
Page 689

“My Song Is Love Unknown” by Samuel Crossman
Tune: “Love Unknown” • 66 66 44 44

66 66 44 44
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 668

Corde Natus Ex Parentis (“Of the Father’s love begotten”)
Aurelius Prudentius, Christian Poet
Translation: Cento by the editors
Tune: “Divinum Mysterium” • 87 87 87 R

87 87 87 R
Item added to cart.
0 items - $0.00