Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 519

Veni Sancte Spiritus (“Holy Spirit, Lord of light”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “Amyot” • 777 D

777 D
Page 334

6th century — Pange Lingua Gloriosi (“Come then, my soul, and gladly sing”)
Translation: Historic Roman Catholic Translation • 1670AD
Tune: “Innsbruck M8” • 886 D

886 D
Page 799

“The King Of Love My Shepherd Is”
Paraphrase of Psalm 22 by Sir Henry Williams Baker
Tune: “St Columba 7M” • 87 87 Iambic

87 87 Iambic
Page 772

Maria Durch Ein’ Dornwald Ging (“Through wood of thorn did Mary fare”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Maria Durch” • 85 88 6

85 88 6
Page 693

“Lift High The Cross” by George Kitchin (originally published in 1887, but revised in 1916)
Tune: “Crucifer” • 10 10 R

10 10 R
Page 703

O Filii Et Filiae (“Ye sons and daughters of the Lord”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “O Filii Et Filiae” • 888 A
Complete verses in Latin are included alongside the English.

888 A
Page 710

Qui Procedis Ab Utroque (“Holy Paraclete, life-giver”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Tune: “Alles Ist An Gottes Segen” • 887 D

887 D
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 668

Corde Natus Ex Parentis (“Of the Father’s love begotten”)
Aurelius Prudentius, Christian Poet
Translation: Cento by the editors
Tune: “Divinum Mysterium” • 87 87 87 R

87 87 87 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00