9th century — Christe Redemptor Omnium (“O Christ, Thy servants deign to spare”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary FirstTune: “Erschienen Ist” • 88 88 A
Ad Cenam Agni Providi (“As at the Lamb’s high feast we sit”)
Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary ThirdTune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A
Laudes Creaturarum (“All creatures of our God and King”)
Saint Francis of Assisi; translated from Italian by William H. Draper. Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A
Te Deum Laudamus, Te Dominum Confitemur (“Holy God, we praise Thy name”)
Translation: Paraphrase in English by Fr. Clarence Walworth Tune: “Grosser Gott” • 78 78 77
Regina Caeli Laetare (“Be joyful, Mary, heavenly Queen”) “Regina Caeli” was initially a Christmas hymn, but over the centuries it became an Easter hymn; at this point, both text and tune should only be used during Eastertide. Tune: “Regina Caeli Jubila” • 88 R