Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 767

Vergine Madre, Figlia Del Tuo Figlio (“Maiden, yet a Mother”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 65 65 D

65 65 D
Page 766

Vergine Madre, Figlia Del Tuo Figlio (“Maiden, yet a Mother”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Tune: “Une Vaine Crainte” • 65 65 D

65 65 D
Page 770

Per Te Mundus Laetabundus (“Thou, when deepest night infernal”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “Domhnach Trionoide” • 87 87 D

87 87 D
Page 771

Mater Facta, Sed Intacta (“Mother, yet a stainless Virgin”)
Translation: Based on Thomas Isaac Ball
Tune: “Hymn To Joy” • 87 87 D

87 87 D
Page 734

Panis Angelicus, Fit Panis Hominum
Translation: Textus originalis Latinus
These are the final Verses of “Sacris Solemniis” by St. Thomas Aquinas
Tune: “Charleroi” • 12 12 12 8

12 12 12 8
Page 722

“Almighty God, Majestic King” by Fr. Christopher G. Phillips
Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A

88 88 A
Page 706

Hymnum Canamus Gloriae (“A hymn of glory let us sing”)
Saint Bede the Venerable, Doctor of the Church; translated into English following Benjamin Webb and Elizabeth R. Charles.
Tune: “Lasst Uns Erfreuen” • 88 88 A

88 88 A
Page 700

Lasst Uns Erfreuen Herzlich Sehr (“Let us rejoice right heartily”)
Fr. Father Friedrich Spee von Langenfeld, SJ; translated into English by Fr. Dominic Popplewell.
Tune: “Lasst Uns Erfreuen (alt)” • 88 88 A

88 88 A
Page 695

“Jesus, Meek And Lowly” by Fr. Henry Augustine Collins, Cistercian
Tune: “St Martin” • 66 66 Trochaic

66 66 Trochaic
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00