Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 767

Vergine Madre, Figlia Del Tuo Figlio (“Maiden, yet a Mother”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 65 65 D

65 65 D
Page 726

“O Jesus, We Adore Thee”
Translation: Fr. Irvin M. Udulutsch, Capuchin
Tune: “Udulutsch” • 76 76 R

76 76 R
Page 724

O Pater Sancte, Mitis Atque Pie (“Father most holy, gracious and forgiving”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Tune: “Iste Confessor” • 11 11 11 5

11 11 11 5
Page 711

Gott Vater Sei Gepriesen (“God Father, praise and glory”)
Translation: Fr. John Ernest Rothensteiner
Tune: “Gott Vater Sei Gepriesen” • 76 76 R

76 76 R
Page 694

Gloria, Laus, Et Honor Tibi Sit (“All glory, laud and honor”)
Saint Theodulf, Bishop of Orléans; translated into English by Dr. John M. Neale
Tune: “St Theodulph” • 76 76 R

76 76 R
Page 696

Vita Sanctorum, Decus Angelorum (“Life of thy saints and glory of thine angels”)
Translation: Alan Gordon McDougall
Tune: “Kenmore” • 11 11 11 5

11 11 11 5
Page 692

Meditationes Divi Augustini (“Ah, Holy Jesus, How Hast Thou Offended?”)
Translation: Robert Bridges
Tune: “Herzliebster Jesu” • 11 11 11 5

11 11 11 5
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Item added to cart.
0 items - $0.00