Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 776

“Immaculate Mary, Thy Praises We Sing”
Both versions of the Refrain are provided; either can be chosen.
Tune: “Lourdes Hymn” • 65 65 R

65 65 R
Page 734

Panis Angelicus, Fit Panis Hominum
Translation: Textus originalis Latinus
These are the final Verses of “Sacris Solemniis” by St. Thomas Aquinas
Tune: “Charleroi” • 12 12 12 8

12 12 12 8
Page 727

“Jesus, My Lord, My God, My All”
Translation: Fr. Frederick William Faber, Oratorian
Tune: “Sweet Sacrament” • 88 88 R

88 88 R
Page 703

O Filii Et Filiae (“Ye sons and daughters of the Lord”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “O Filii Et Filiae” • 888 A
Complete verses in Latin are included alongside the English.

888 A
Page 676

“The First Noël The Angel Did Say”
Tune: “The First Nowell” • 88 88 R

88 88 R
Page 677

“What Child Is This?”
Translation: William Chatterton Dix
Tune: “Greensleeves” • 87 87 R

87 87 R
Page 653

Veni Veni Emmanuel (“O come, O come, Emmanuel”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Tune: “Veni Veni Emmanuel” • 88 88 R

88 88 R
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 668

Corde Natus Ex Parentis (“Of the Father’s love begotten”)
Aurelius Prudentius, Christian Poet
Translation: Cento by the editors
Tune: “Divinum Mysterium” • 87 87 87 R

87 87 87 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00