Page 442 Salve Caput Cruentatum Translation: Textus originalis Latinus Tune: “Sillery” • 88 88 8 88 88 8
Page 443 Salve Caput Cruentatum (“Hail, O head whose gore pours down thee”) Translation: Fr. Dominic Popplewell Tune: “Sillery” • 88 88 8 88 88 8
Page 150 Ave Vivens Hostia (“Hail, Thou living Victim blest”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry First Tune: “Gott Sei Dank E6” • 76 76 A 76 76 A
Page 124 Ave Maris Stella (“Hail, thou star above the sea”) Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary Seventh Tune: “Würtemburg E6” • 76 76 A 76 76 A
Page 865 Deus Judicium Tuum Regi Da (“Hail to the Lord’s Anointed”) Psalm 71 paraphrase by James Montgomery Tune: “Thaxted” • 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
Page 853 “Praise To The Lord, The Almighty” Text by Joachim Neander; translation from German by Catherine Winkworth Tune: “Lobe Den Herren” • 14 14 4 7 8 14 14 4 7 8
Page 759 “To Jesus Christ, Our Sovereign King” by Fr. Martin B. Hellriegel Tune: “Ich Glaub An Gott” • 87 87 R Iambic 87 87 R Iambic
Page 677 “What Child Is This?” Translation: William Chatterton Dix Tune: “Greensleeves” • 87 87 R 87 87 R
Page 669 “God Rest You Merry, Gentlemen” The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century. Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R 86 86 86 R