Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 839

Nun danket alle Gott (“Now Thank We All Our God”)
Translation: Martin Rinkart
Tune: “Nun Danket” • 67 67 66 66

67 67 66 66
Page 838 A

Anima Christi, Sanctifica Me (“Sanctify me wholly”)
Translation: Thomas I. Ball
Tune: “Anima Christi” • 65 65 D

65 65 D
Page 767

Vergine Madre, Figlia Del Tuo Figlio (“Maiden, yet a Mother”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 65 65 D

65 65 D
Page 766

Vergine Madre, Figlia Del Tuo Figlio (“Maiden, yet a Mother”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Tune: “Une Vaine Crainte” • 65 65 D

65 65 D
Pages 712-713

“To Thee, O Gracious Father” by Fr. Christopher G. Phillips
Tune: “Thaxted” • 13 13 13 13 14 14

13 13 13 13 14 14
Page 678

Stille Nacht (“Silent Night, Holy Night”)
This German text was composed by Fr. Josef Mohr, a Catholic priest who died in 1848. He should not be confused with a Jesuit priest, Fr. Josef Hermann Mohr (d. 1892), who published many German hymnals. The English translation (“Silent Night”) was composed by John Freeman Young.
Tune: “Stille Nacht” • 66 88 66

66 88 66
Page 667

Quem Vidistis Pastores? Dicite (“Angels we have heard on high”)
Translation: Most Rev’d James Chadwick, Bishop of Hexham
Tune: “Gloria” • 77 77 R

77 77 R
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 658

“Lo! he comes with clouds descending” by John Cennick
Tune: “Helmsley” • 87 87 47

87 87 47
Item added to cart.
0 items - $0.00