Page 442 Salve Caput Cruentatum Translation: Textus originalis Latinus Tune: “Sillery” • 88 88 8 88 88 8
Page 443 Salve Caput Cruentatum (“Hail, O head whose gore pours down thee”) Translation: Fr. Dominic Popplewell Tune: “Sillery” • 88 88 8 88 88 8
Page 149 Ave Vivens Hostia (“Hail, true Victim, life and light”) Translation: Msgr. Ronald A. Knox Text only—can be used with any 76 76 D (Trochaic) 76 76 D (Trochaic)
Page 842 “Sing Praise To God Who Reigns Above” Translated from German by Frances Elizabeth Cox Tune: “Mit Freuden Zart” • 87 87 88 7 87 87 88 7
Page 853 “Praise To The Lord, The Almighty” Text by Joachim Neander; translation from German by Catherine Winkworth Tune: “Lobe Den Herren” • 14 14 4 7 8 14 14 4 7 8
Pages 748-749 “Quis Est Iste Qui Venit De Edom?” (Isaias 63) Adaptation: Fr. Dominic Popplewell Tune: “Ecclesia” • 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87
Page 668 Corde Natus Ex Parentis (“Of the Father’s love begotten”) Aurelius Prudentius, Christian Poet Translation: Cento by the editors Tune: “Divinum Mysterium” • 87 87 87 R 87 87 87 R