Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 149

Ave Vivens Hostia (“Hail, true Victim, life and light”)
Translation: Msgr. Ronald A. Knox
Text only—can be used with any 76 76 D (Trochaic)

76 76 D (Trochaic)
Page 848

O Bello Dio, Signor Del Paradiso (“O God of loveliness”)
Saint Alphonsus Liguori; translated into English by Fr. Edmund Vaughan
Tune: “St Elizabeth” • 66 66 66 8

66 66 66 8
Page 802

Te Deum Laudamus, Te Dominum Confitemur (“Holy God, we praise Thy name”)
Translation: Paraphrase in English by Fr. Clarence Walworth
Tune: “Grosser Gott” • 78 78 77

78 78 77
Pages 804-805

In Principio Creavit Deus (“Fountain of fullness, name of being”)
Paraphrase (Book of Genesis) by Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Rendez à Dieu” • 98 98 D

98 98 D
Page 657

Venez Divin Messie (“O come, Divine Messiah”)
Translation: Sister Mary of Saint Philip
Tune: “Venez, Divin Messie” • 78 76 R

78 76 R
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 667

Quem Vidistis Pastores? Dicite (“Angels we have heard on high”)
Translation: Most Rev’d James Chadwick, Bishop of Hexham
Tune: “Gloria” • 77 77 R

77 77 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00