Page 466 Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry First Tune: “Seán” • 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 467 Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Second Tune: “Camcolt” • 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 468 Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Third Tune: “Clermont” • 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 469 Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Text only—can be used with any 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 116 Ave Maris Stella (“Hail, Star of ocean, hail”) Translation: Bishop Edward G. Bagshawe Tune: “Seán” • 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 84 Auctor Beate Saeculi (“Blest Author of the world”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Tune: “Seán” • 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Page 85 Auctor Beate Saeculi (“Blest Author of the world”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Text only—can be used with any 66 66 Iambic 66 66 Iambic
Pages 748-749 “Quis Est Iste Qui Venit De Edom?” (Isaias 63) Adaptation: Fr. Dominic Popplewell Tune: “Ecclesia” • 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87
Page 669 “God Rest You Merry, Gentlemen” The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century. Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R 86 86 86 R