Melodic Snippets Index

Find and filter melodies in the Brébeuf Hymnal

Page 519

Veni Sancte Spiritus (“Holy Spirit, Lord of light”)
Translation: Fr. Edward Caswall, Oratorian
Tune: “Amyot” • 777 D

777 D
Page 466

Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
First Tune: “Seán” • 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 467

Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
Second Tune: “Camcolt” • 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 468

Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
Third Tune: “Clermont” • 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 469

Sancti Venite, Christi Corpus Sumite (“Approach, ye just, and take”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
Text only—can be used with any 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 116

Ave Maris Stella (“Hail, Star of ocean, hail”)
Translation: Bishop Edward G. Bagshawe
Tune: “Seán” • 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 84

Auctor Beate Saeculi (“Blest Author of the world”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
Tune: “Seán” • 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 85

Auctor Beate Saeculi (“Blest Author of the world”)
Translation: Msgr. Hugh T. Henry
Text only—can be used with any 66 66 Iambic

66 66 Iambic
Page 662

Huron Carol of St. Jean de Brébeuf (“Upon the birth of Jesus”)
Translation: Fr. Dominic Popplewell
Tune: “Une Jeune Pucelle” • 86 86 88 R
This famous Christmas carol was possibly written around 1642AD, when Saint Brébeuf was in Quebec, recuperating from a broken collarbone, which had left him in excruciating pain for many months.

86 86 88 R
Page 669

“God Rest You Merry, Gentlemen”
The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century.
Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R

86 86 86 R
Item added to cart.
0 items - $0.00