Page 151 Ave Vivens Hostia (“Hail, Thou living Victim blest”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Second Tune: “University College E6” • 76 76 76 76
Page 152 Ave Vivens Hostia (“Hail, Thou living Victim blest”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Third Tune: “Orientis Partibus E6” • 76 76 76 76
Page 153 Ave Vivens Hostia (“Hail, Thou living Victim blest”) Translation: Msgr. Hugh T. Henry Text only—can be used with any 76 76 76 76
Page 123 Ave Maris Stella (“Hail, thou star above the sea”) Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary Sixth Tune: “Orientis Partibus E6” • 76 76 76 76
Page 125 Ave Maris Stella (“Hail, thou star above the sea”) Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary Eighth Tune: “Monkland E6” • 76 76 76 76
Page 126 Ave Maris Stella (“Hail, thou star above the sea”) Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary Ninth Tune: “Culbach E6” • 76 76 76 76
Page 127 Ave Maris Stella (“Hail, thou star above the sea”) Translation: Fr. John Fitzpatrick, Oblate of Mary Tenth Tune: “University College E6” • 76 76 76 76
Page 710 Qui Procedis Ab Utroque (“Holy Paraclete, life-giver”) Translation: Msgr. Ronald A. Knox Tune: “Alles Ist An Gottes Segen” • 887 D 887 D
Page 669 “God Rest You Merry, Gentlemen” The meaning of “God rest you merry” is “God keep you merry.” Note the archaic use of the word rest (“keep”)—indeed, this carol probably dates from the 16th century. Tune: “God Rest You Merry” • 86 86 86 R 86 86 86 R